Sobre esta entrada:

D&D 4e em português?

Desde o final do ano passado esperamos ansiosamente pela versão brasileira do D&D 4e, mas diversos problemas vêm atrasando o lançamento indefinidamente, atrasos no cronograma de tradução e revisão, impecílios com o departamento de classificação de faixa etária para títulos, entre outros.

Apesar de possuirmos os livros em sua versão inglesa, nós do Tomo 4ᵉ temos um interesse especial nesta tradução, para validar o conteúdo publicado aqui, popularizar o jogo e também, comprar um exemplar adicional para nossos jogadores que não possuem uma afinidade com a língua anglo-saxã.

Já é possível ver uma luz no fim do túnel: o d3system, blog do Douglas está suspenso temporariamente exibindo uma brincandeira com a nova logomarca do d20 System. Será realmente uma brincadeira, ou o D3 está tentando nos dizer algo?

Como diria um de meus jogadores: D3, o senhor é um fanfarrão!

Em sábado, 28 de março de 2009 ás 14:16 na categoria Novidades. Você pode acompanhar os comentários desta entrada através do RSS. Você pode comentar este post, ou um trackback de seu próprio site.

8 Respostas a “D&D 4e em português?”

  1. MandNo Gravatar 28 de março de 2009 ás 15:51

    Oh céus x_x

    Embora eu tenha odiado a maioria dos termos de jogo em português (não gostei de algumas traduções), gostaria de ter os livros em português em maõs, tanto pra mim, como para os jogadores (como foi dito no post).

    Será que vai sair, ou não vai?
    Afinal, se eu não me engano, os livros deveriam ter sido lançados em português em dezembro do ano passado.
    Isso porque estamos falando dos três primeiros, quem dirá quanto tempo vai levar o Draconomicon, ou Player Handbook 2 e posteriores?

    Não culpo os tradutores por isso, afinal, esse tipo de coisa deve ser bem complicada, mas que isso está beeem atrasado, está!

  2. Ansur de AgalazNo Gravatar 29 de março de 2009 ás 13:06

    Putz… só sei que se for pra esperar a boa vontade mesmo da Devir, eles lançam o D&D 4th assim que surgir a 4.5 lá fora! Sério, eu imagino que aqui tem uma burocracia ferrada, mas esse atraso todo é sacanagem…

    Enfim, eu também gostaria de ter os livros em português. E enquanto esse dia não chega, eu vou desenferrujando meu inglês com o que “tenho”!

  3. Frederick VazNo Gravatar 29 de março de 2009 ás 14:58

    Só não quero ter que esperar todo esse tempo e ainda vir o livro sem as erratas.

    Ao menos esse bônus nós devemos receber em troca de toooooooooooooooooda esta espera né? =D

  4. D3No Gravatar 16 de abril de 2009 ás 13:12

    Já virá com todas as erratas, até a versão 4

  5. Carlos AlbertoNo Gravatar 16 de abril de 2009 ás 15:13

    E isso aqui?

    http://www.coisasderpgista.com.br

    Alguém viu?

  6. VéxoNo Gravatar 16 de abril de 2009 ás 15:26

    oras, pelo que eu sei está escrito “4e”

  7. Carlos AlbertoNo Gravatar 17 de abril de 2009 ás 14:43

    Uhum, eu tmb cheguei nisso.

  8. Douglas LimaNo Gravatar 22 de abril de 2009 ás 0:50

    Será que um dos motivos para tanta demora seria por causa da correção ortográfica? Eles estão atualizando o livro com as novas regras de ortográficas?
    A Devir nem se pronuncia referente a demora, poderia pelo menos nos adiantar quando será o lançamento mesmo que não possam dizer o motivo de tanta demora.

Deixe uma Resposta

* os campos marcados com asterisco (*) são obrigatórios