Sobre esta entrada:

D&D4ᵉ em Português – dia 23 de maio

De acordo com uma nota enviada aos organizadores regionais do D&D Game Day (do qual faço parte), Otávio Gonçalves – editor da Devir – anunciou para o próximo dia 23 de maio o lançamento da edição brasileira do D&D4ᵉ, com a publicação do Livro do Jogador. Segue trecho:

Aconteceu que no final do Março, eu fui colocado como o editor da linha de Dungeons & Dragons aqui na Devir e junto com essa nova missão, decidi me comprometer a lançar o Livro do Jogador no dia 23 de Maio, aproveitando o evento do lançamento do Monster Manual II em inglês.

Apesar de, na época, o livro se encontrar em um estágio avançado de revisão, tive dias e noites bastante corridos, buscando deixar o livro a meu gosto (afinal, se for pra receber críticas, que seja pelo meu trabalho e não pelo dos outros : P ) mas na Quinta-feira antes do feriado, dia 30 de Abril, consegui fechar o livro e mandá-lo para a gráfica. Mais importante, dentro do prazo que estabelecemos com a gráfica para que o livro seja entregue na Devir a tempo de ser enviado para todos os locais que vão realizar o evento no Brasil.

Estou muito feliz em ter cumprido esse prazo pessoal, prazo que fiquei relutante em divulgar até o momento, pois era sim muito apertado. Mas com o livro na gráfica, fico mais tranquilo em fazê-lo – mesmo sabendo que não existem certezas nesse ramo!!!

Então é isso, dia 23 de Maio é dia do lançamento da 4ª Edição do Livro do Jogador de Dungeons & Dragons.

(…)

Para o futuro, espero trazer vida nova ao D&D no Brasil e espero poder contar com a ajuda de todos vocês. Em relação aos detalhes, prefiro esperar um pouco para falar, porque antes de mais nada, há muito trabalho pela frente.

Acho que é só para o momento,

Atenciosamente,
Otávio A. Gonçalves

Esperamos somente que o trabalho não termine por aí, e que tenhamos muitos outros livros a serem publicados e eventos comemorativos para participar. Gostaria de ter a imagem de capa do livro em português para publicar neste post, mas infelizmente a edição portuguesa ainda é um mistério em muitos aspectos.

Ainda assim, bem-vindos Patrilheiros e Senhores da Guerra!

Em terça-feira, 5 de maio de 2009 ás 19:18 na categoria Novidades. Você pode acompanhar os comentários desta entrada através do RSS. Você pode comentar este post, ou um trackback de seu próprio site.

5 Respostas a “D&D4ᵉ em Português – dia 23 de maio”

  1. Felipe_PettyNo Gravatar 5 de maio de 2009 ás 20:09

    Eba
    :D
    Olha minha recomendação de matéria aí
    XD

  2. VéxoNo Gravatar 5 de maio de 2009 ás 20:15

    Procuro sempre atender bem meu leitores, Felipe. E obrigado pela recomendação!

  3. WilliamNo Gravatar 5 de maio de 2009 ás 22:36

    Opa maravilha os carinhas vão lançar o D&D 4th em português mais ai fica minha duvida será que vai valer a pena gastar dinheiro com essa versão e não com a original em inglês (que por tradição tem melhores graficos e acabamento)???

    Ps.: sei que sou novo no blog e talvez não devesse chegar chegando assim mais não pude ficar com essa questão engasgada. A proposito parabéns pelo blog.

  4. VéxoNo Gravatar 6 de maio de 2009 ás 7:54

    Eu possuo o set completo em inglês há um ano, William e digo que valeu bastante a pena: o jogo está ótimo, a arte está muito bonita e valeu a pena ter pago os quase US$ 150 em pre-order (por sorte foi pouco antes da alta do dólar).
    Ainda assim devo comprar o LdJ em português, para os jogadores que não têm um domínio tão bom da língua saxônica. Mesmo porque, a edição brasileira já virá com as erratas =)

  5. WilliamNo Gravatar 7 de maio de 2009 ás 21:11

    Ta ai um bom motivo pra comprar o ldj em português, mais por sorte o que manda pior no inglês em meu grupo sou eu rsrsrs ….

Deixe uma Resposta

* os campos marcados com asterisco (*) são obrigatórios