Sobre esta entrada:

Devir um passo a frente!

Olá

Fim de ano é sempre tão difícil, mas essa noticia me fez atrasar meus trabalhos somente para colocar avisá-los a respeito.

Primeiramente gostaria dizer “Obrigado” a Devir pelo excelente trabalho, recebi meu Poder Marcial há pouco tempo, e achei somente 2 erros, um deles era um texto que faltou deixar em negrito (bold) e o outro era uma vírgula dupla (como eu consigo pegar esses detalhes? Acho que estou ficando neurótico!).

Apesar de usar pouco, eu tenho orkut e participo da comunidade de D&D 4e do mesmo, nela o próprio Otavio vem nos colocando a par do que tem sido feito na devir, assim como seus planejamentos.

Imagino que para o Otavio deve ser um trabalho duplo, já que deve organizar o trabalho interno da Devir e ainda colocar a situação para o pessoal da comunidade, e recentemente em uma pequena conversa pela mesma comunidade, chegou-se a conclusão que alguns livros não seriam traduzidos.

Esse é o ponto que gostaria de chegar.

Alguns livros não teriam boas vendas no Brasil, tais como o Draconomicon, que apesar de ter muito texto interessante, não seria tão vendido quanto um Poder Marcial (que imagino ser um dos livros mais comprados).

Da mesma forma o Manual dos Planos é um livro que não terá tanto lucro para a Devir, já que ela deve arcar com todos os trabalhos e ainda lidar com os salários de tradutores e todo o pessoal que faz o livro se tornar outro idioma; além é claro de provavelmente não render lucros para pagar a impressão desses livros.

Mas então o que fazer com os jogadores que gostariam de ler ou pegar algum conteúdo desse livro? Aprender um segundo idioma e ler o original, e ainda assim não ter certeza do que realmente está lendo? (Afinal se leva pelo menos 2 anos para aprender e ter perfeição em um segundo idioma)

Mas, para ajudar os jogadores que ficam apenas com a versão nacional o site da Devir está disponibilizando gratuitamente partes do livro, as mais interessantes para os jogadores e mestres.

Dessa forma todos saem ganhando, já que deixamos de partir para a pirataria, e ainda temos mais gosto pelo material nacional. Ou seja, matamos dois orcs com um único missel mágico!

Cya!

Em quinta-feira, 19 de novembro de 2009 ás 10:01 na categoria Novidades, para o Mestre. Você pode acompanhar os comentários desta entrada através do RSS. Você pode comentar este post, ou um trackback de seu próprio site.

14 Respostas a “Devir um passo a frente!”

  1. BarrimNo Gravatar 22 de novembro de 2009 ás 10:11

    Como você é cego!

    Pelo menos no meu Poder Marcial, eles simplesmente “engoliram” o deslocamento do companheiro animal Lagarto!
    Isso que eu falei que era a melhor coisa do livro era esse tipo de Patrulheiro, e começou a discussão entre meus amigos na própria loja como o lagarto é lento… E quando eu fui conferir, não tinha nada!
    Nem te conto como o pessoal xingou a Devir… Foi a segunda coisa que nós vimos no livro (a primeira foi a capa!).

  2. LeonamNo Gravatar 23 de novembro de 2009 ás 7:55

    Estava eu lendo o livro as cronicas arthurianas (esqueci e não sei escrever o nome do escritor) da editora record se não me engano e achei um monte de erros, e não vejo ninguem parando de comprar os livros dela e nem falando mal.

    Bem esqueceu o deslocamento do bixinho que pra mim podia tirar quase ninguem usa ou nignuem, somente alguem doido ou coisa assim, depois é so olhar no original que vc tem baixado ou alguem e converter os valores pronto. mete o pau e ficar xingando uma empresa que fica lutando anos apos anos para se manter no mercado nacional e foda viu (foda não, pois foda é bom) é estranho, fico eu imaginando quando a devir fechar hehehehee o que vai ser da grande maioria dos rpgistas que não sabem ingles ou que preferem produtos nacionais, pois o que querem produtos importados e tals são minorias é muitas vezes os nobres do rpg.

  3. Li-San~~ =]No Gravatar 23 de novembro de 2009 ás 14:08

    Eu fico muito triste, não estou defendendo a devir, mas defendo a iniciativa da devir em poder buscar o D&D dando acesso a pessoas que ainda não tiveram contato com o D&D e RPG em geral. Saiba que grande parcela da população é de clase média baixa e classe baixa e não tem recurso suficente pra bancar uma segunda língua.

    Erros é possível tê-los ao invés de reclamar ajude. Assim que eu faço, o shin deu um ótimo exemplo e acredito que um bom RPGista deveria refletir antes de poder realizar um argumento. Assim como ele reflete para decidir as ações de seus personagens.

    Atenciosamente Li-San~~ =]

  4. alvaroNo Gravatar 25 de novembro de 2009 ás 10:53

    bem eu acho que a decisão da devir foi infeliz para mim livros como o manual dos planos e o draconomicon são livros muito enriquecedores e amostras gratis não são uma maneira de conformar quem espera a tradução desses livros, sinto que eles não serão traduzidos estou deluto por isso, mas tudo bem eu mesmo vou escrever sobre os planos no meu cenário particular.

  5. PatesiNo Gravatar 27 de novembro de 2009 ás 13:04

    Uma droga, isso sim. O trabalho da DEVIR, até agora, na quarta edição é bom. Mas, simplesmente, cogitar logo de cara não publicar alguns suplementos significantes como o Manual dos Planos dá idéia que a nova edição do D&D será multilada por nossas terras tupiniquins.

    Muito chato. Vamos ver sobre o Dragonomicon e o Open Grave…

    O trabalho de produção é bom, mas se não investem em marketing e em arrecadar novos consumitores, não vejo como se melhora nada nas vendas tolhendo produtos para o público já existente.

  6. LeonamNo Gravatar 28 de novembro de 2009 ás 17:40

    Como buscar vender algo no Brasil que não ira ter venda, que quase ninguem ira comprar.

    Temos que ter uma certa noção de negocios tambem, eles precisam lucrar.

    Acho que eles estão certos nessa decisão pois em primeiro lugar é a empresa, logico acredito que deveriam primar mais pela qualidade dos produtos, estão bons mas podem melhora mais.

    espero que isso aconteça.

  7. PatesiNo Gravatar 29 de novembro de 2009 ás 13:32

    “Como buscar vender algo no Brasil que não ira ter venda, que quase ninguem ira comprar.”

    Pois, é! Publicidade é uma dica…

    Se propor a trazer a quarta edição e fazê-lo pelas metades não me agrada. Se soubesse teria comprado da gringa, mesmo.

    Mas que fique bem claro que, pelo menos o que já fizeram, foi com esmero.

  8. LeonamNo Gravatar 30 de novembro de 2009 ás 20:26

    Patesi não estou tirando vc ou criticando de forma descontrutiva, mas, quantos anos vc tem?

    A quanto tempo joga rpg?

    Vc acompanhou a vida deste aqui no Brasil, vc sabe o quanto a gente sofreu para manter vivo isso aqui.

    Sempre houve publicidade, sempre houve propaganda e tals, acredito que o que falta ainda é cultura, o Brasileiro ler mais.

    E outra, por causa de certas pessoas em sempre preferir material importado a nacional isso so vai piorar as empresas não possui incentivo.

    Tenho amigos la em portugal e falam que muitos preferem livros nacionais la do que importado, porque não fazer uma parceria, ja que houve então a reforma ortografica.

  9. PatesiNo Gravatar 30 de novembro de 2009 ás 21:23

    “Patesi não estou tirando vc ou criticando de forma descontrutiva, mas, quantos anos vc tem?

    A quanto tempo joga rpg?

    Vc acompanhou a vida deste aqui no Brasil, vc sabe o quanto a gente sofreu para manter vivo isso aqui.”

    30 anos e jogo desde o advento do AD&D. Desculpe se você não quis me criticar ou fazer uma crítica desconstrutiva, mas não entendo o porquê de suas colocações. O assunto é sobre o post. Não vejo relação. E se eu tivesse 16. Ou só conhecesse o RPG agora? É algum clube restrito? Se for, prefiro a sinuca.

    Sim, quanto ao sofrimento de manter o RPG vivo, realmente não faço idéia. Por isso não vou fazer qualquer juízo de moral, posso acabar sendo pedante.

    Quer escrever algo? Comece dizendo sobre a publicidade que você se referiu.

    Sim, porque vejo até propaganda de Banco Imobiliário e nada de RPG. Falo de agariar novos jogadores. Isso é mau? Vejo realmente blogs e mais blogs. Muito bons, diga-se de passagem. Então devo falar de propagandas no interlavo de novelas, certo? lato sensu, sim. Espero que tenha me entendido.

    “E outra, por causa de certas pessoas em sempre preferir material importado a nacional isso so vai piorar as empresas não possui incentivo.”

    Redundantemente certo.

    A propósito. Sou um desses que prefere as edições em lingua nacional. E gostaria de ter minha coleção TODA em língua brasileira. (?!) Sim, e aí?!

    Voltemos ao post.

  10. leonamNo Gravatar 2 de dezembro de 2009 ás 10:34

    Desculpa mas isso é sobre o post tambem, pesso desculpas, mas vejo muitas criticas e pouca ajuda. Se vc é desde o AD&D, lembre-se da forbidenplanet (não sei e nem lembro como se escreve). Unica hehehe sobreviveu muito tempo, e agora temos varias ai se arrastando e tals.

    Digo o trabalho da devir esta otimo, comparado com o que foi, não quero ser advogado do diabo mas, é dificil cara vc gastar muito dinheiro e não ter lucro somente para manter clientela.

    entendo sua colocação e é igual a minha, que prefiro material nacional.
    Concordo que falta muitas vezes mais propagandas, e te pergunto será que ta havendo um espaço na midia para isso. Bem mas será que precisa somente da midia?

    O que fico triste e triste mesmo, é que muitos so fazem reclamar e não ve os dois lados das coisas, devemos ponderar algumas coisas alem de so criticar e reclamar.
    Moro no interior de Goias, meu contato com o rpg (mercado) é so via internet. Quando saiu aquelas reportagens ridiculas sobre o rpg fomos até criticados e tals na minha cidade. Pois ninguem sabia o que era e so conhecia o que a tv apresentava.
    Isso ta mudando, muito lento mas ta mudando. Gostaria que a Devir desse todo o suporte dos materiais e tals ja que ela não consegue bem, vamos entender, mas em partes, ela poderia monopolizar menos este comercio isso poderia ajudar, tratar melhor seus clientes (nos rpgistas). O que eu não gosto são cristicas por cristicas e tals sem uma solução pra ajudar.

    Desculpa ai por tudo, parabens pelo post da pessoa gostaria de ver uma maior movimentação neste espaço novamente que sempre entro, esta nos meus favoritos. E obrigado por essa degladiação intelectual, acredito que se um dia nos conhecer seriamos bons amigos, mesmo com algumas ideias contrarias, pois isso é saudavel. Qualquer coisa me mande um e-mail continuaremos nossa conversa e outras mais.

    jm_leonam@yahoo.com.br

  11. MandNo Gravatar 3 de dezembro de 2009 ás 10:53

    Não dá pra matar dois orcs com um único míssel mágico u.u

  12. BarrimNo Gravatar 14 de janeiro de 2010 ás 21:57

    Aos defensores da Devir: Devir é como os time de futebol: Xingamos e criticamos, mas os amamos e não vivemos sem eles!

    Erros SEMPRE chamam muita atenção. Aliás, coisas estranhas. Mas a Devir fez SIM um ótimo trabalho com a 4ª edição.
    Afinal, como seria o meu guerreiro pevertido sem seu Assalto Molestador?

    (PS: Brinde: E e meus amigos ficamos comentando como a Bugbear Estraguladora estrangula as suas vítimas… É só reparar na imagem (ou nos Air Bags) dela.

  13. PatesiNo Gravatar 17 de janeiro de 2010 ás 18:28

    Tranquilo leonam. Acho que concordando ou não você me entendeu e pode se dizer o mesmo de mim em relação ao seu pensamento.

    Nos veremos mais vezes por aqui, com certeza.

    Falando em Devir e na Quarta Edição, já está em pré venda na Moonshadows, com frete grátis e desconto o Arsenal do Aventureiro.

    Abraço a todos e feliz 2010.

  14. KYUNo Gravatar 26 de janeiro de 2010 ás 0:07

    Pelo visto só serão traduzidos livros que visam os jogadores… Algo que se não me engano aconteceu em menor escala com a 3.5. Francamente não da pra comentar positivamente sobre ese fato.

    Ainda bem que eu sei inglês…

Deixe uma Resposta

* os campos marcados com asterisco (*) são obrigatórios