Histórico da tag ‘tradução’

Onde está o post que eu procurava?

domingo, 21 de junho de 2009
Capa do Manual dos Monstros em português - pela Devir Livraria

Capa do Manual dos Monstros em português - pela Devir Livraria

Nesta semana, nós do Tomo 4ᵉ recebemos um comunicado especial da Diretoria da Devir para o D&D no Brasil orientando sobre os direitos sobre a tradução do material exclusivo do D&D4e.

Apesar dos elogios ao nosso trabalho (e iniciativa) com as traduções, a Devir Livraria solicitou que retirássemos do blog quaisquer posts que ferissem estes direitos. E é por isso que posts sobre o Dragão de Ferro e as Classes Híbridas não estão mais disponíveis aqui e outros posts mais antigos serão removidos com o tempo.

Isto quer dizer também que não teremos mais matérias traduzidas das revistas Dragon e Dungeon Magazine, nem mesmo as prévias do site da Wizards of the Coast, visto que a Devir é a única empresa a possuir o direito para a publicação de material traduzido. Esperamos que eles façam um bom trabalho, como já foi iniciado com os Azers na prévia do Manual dos Monstros.

O representante da Devir anunciou também a intenção de não somente publicar as prévias ds livros, como lançar os principais produtos do D&D4e em português (torcemos pelo Martial Arcane Power em breve). Existe também a possibilidade de termos material das revistas também. Façam suas apostas.

Quanto ao Tomo 4ᵉ, ele continuará online; publicando material inédito, análises das regras, além de dicas para interpretação de personagens e algumas adaptações como já fizemos tantas vezes antes.
Continuem acessando.